Моё раннее детство. Я мало что помню из этого времени. Мои воспоминания словно белый плотный туман, в котором проступает силуэт маленькой девочки. Она говорит на татарском языке, много пьёт чая, собирает соседских детей и едет на рыбалку верхом на огромной чёрной собаке. Вокруг дача, лето и ещё счастливые родственники. Такие большие, даже выше колосков осоки.
В плохие времена я забывала об этой девочке. В хорошие — любила её всем сердцем. Эта девочка и есть я в самом чистом виде, некий дистиллят моей самости. И когда мне нужно принять какое-то решение, я спрашиваю себя: «Как бы поступила та девочка?» Ориентир, который никогда не подводит. Мой маленький дом, который всегда со мной.
*Өйем — мой дом (с тат.)
My early childhood. I hardly remember anything from this time. My memories are like a white dense fog in which the silhouette of a little girl appears. She speaks Tatar, drinks a lot of tea, gathers the neighboring children, and rides to go fishing on a huge black dog. Around her are summer houses, summer, and happy relatives, all so big, even taller than the reeds.
During bad times, I forgot about this girl. During good times — loved her with all my heart. This girl is me in its purest form, a certain distillate of myself. And when I need to make a decision, I ask myself: "What would that girl do?" It is a reference point that never fails. My little home that is always with me.
* Öyem — my home (in Tatar).